Home > Filipina > 誓いの言葉

誓いの言葉

“I, (Bride/Groom), take (you/thee) (Groom/Bride), to be my [opt: lawfully wedded] (wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; and I promise to be faithful to you until death parts us.”

“新郎(新婦)となる私は、新婦(新郎)となるあなたを妻(夫)とし、良いときも悪いときも、富めるときも貧しきときも、病めるときも健やかなるときも、死がふたりを分かつまで、愛し慈しみ貞節を守ることをここに誓います。”

先日結婚式に出席していました。

出席する度に思います。

ウェディングドレス Pnaちゃんに着せてあげたい。

絶対似合うはず...

クリックで応援??? にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛へ

Comments:4

ジャン K.ピーノ 08-06-29 (Sun) 14:08

>ウェディングドレス Pnaちゃんに着せてあげたい。
中身はハダカですよね(ムフッ♪

nobya 08-06-29 (Sun) 14:17

ジャン K.ピーノさん
>中身はハダカですよね
それもまたいいかも(笑)

(▼▼) 08-06-29 (Sun) 16:10

ちうかnobyaはん…
相手が多すぎて選べないんじゃないですか(*´∀`)(ニヒヒ

nobya 08-06-29 (Sun) 18:26

(▼▼)さん
>相手が多すぎて選べないんじゃないですか
そんな事はありませんよ?ウェディングドレス見てみたです(笑)

Comment Form
Remember personal info

Trackbacks:0

Trackback URL for this entry
http://sml-store.com/sml/archives/894/trackback
Listed below are links to weblogs that reference
誓いの言葉 from Flow With The Filipina Wind

Home > Filipina > 誓いの言葉

Search
Links
Feeds
フィリピーナの風に流されて

Return to page top